重力からの脱出

 ちょいと前のなのだけれど、何度見ても草萌えるネタだもの、これはお裾分けしないのもよろしくないということで(^_^;)、他人様ヒトサマの褌、失礼させていただきます。

 

 これって、いつぞや本家「与太」で紹介した英辞郎の例文「The dinosaurs became extinct 65 billion years ago」に匹敵するネタではないかしら*1

 この手の数字、もちろんだれもが正確に記憶しているようなものではないだろうし、それがダメダメだというわけでもないと思いもするのだけれど、でも学校教育の現場や辞書の類でコレっていうのはヤバいんぢゃないかなぁ。正確な数字が記憶になくても、秒速15kmとなるとちょっと危うくないかと引っかかりを覚えるくらいのことはあっていいんぢゃないか。引っかかりを覚えさえすれば、サクッと調べることくらい出来る。サクッと調べてみれば、地球の重力を振り切るのに必要な速度は、約11.2km/s(時速40300km)ということになっていることもわかる*2

 算数をお教えになる方だもの、九九を今でも間違える僕なんぞよりはよほど頭がいいはずなんだから、そこいらへんがんばれないなずはないよね。かけ算が出来るかどうかが確認できさえすれば、デタラメな数値を用いた試験を行っていいということにはならんよなぁ。

 

 Kindle版もある。

 

タカギ(takagi) ペットボトルロケット製作キット2 A400
タカギ(Takagi)
売り上げランキング: 9,498

 重力からの脱出は、ちょいとこれではむずかしい。

 

*1: ちなみに英辞郎ではいつの間にやら訂正がなされていて「The dinosaurs become extinct 65」の検索結果(英辞郎 on the WEB:アルク) はてなブックマーク - The dinosaurs bec...の意味・用例|英辞郎 on the WEB:アルク、「billion」が「million」に修正されている。で、「billion」時代についていた例文の出典名は削除されてしまった模様。ひょっとすると出典のほうはまだ「billion」のまま世間様に出回っているのだろうか。

*2: 実際に書きながらググって得た数字。検索キーワードは「重力 脱出 速度」。「重力 脱出」だけでも検索結果上位はほとんど同じ結果になるみたい。